周作人提示您:看后求收藏(言情小说网www.letsgocampaign.net),接着再看更方便。

学外国文的目的第一自然是在于读书,但是在学习中还可以找得种种乐趣,虽然不过只是副产物,却可以增加趣味,使这本来多少干燥的功课容易愉快地进步。学外国语时注意一点语原学上的意义,这有如中国识字去参考《说文解字》以至钟鼎甲骨文字,事情略有点儿繁琐,不过往往可以看到很妙的故实,而且对于这语文也特别易于了解记得。日本语当然也是如此。日本语源字典还不曾有,在好的普通辞典上去找也有一点,但这在初学者不免很是困难罢了。

近代中国书好奇地纪录过日本语的,恐怕要算黄公度的《日本杂事诗》最早了吧。此诗成于光绪己卯(一八七九),八年后又作《日本国志》,亦有所记述。今举一二例,如《杂事诗》卷二“琵琶偷抱近黄昏”一首注云:

“不由官许为私卖淫,夜去明来人谓之地狱女。又艺妓曰猫,妓家奴曰牛,西人妾曰罗纱牝,妻曰山神,小儿曰饿鬼,女曰阿魔,野店露肆垂足攫食者曰矢大臣,皆里巷鄙俚之称。”

艺妓称猫云云今且不谈,只就别的几个字略加解说。饿鬼读如gakki,系汉语音读,源出佛经,只是指小儿的卑语,与女曰阿魔同,阿魔(aa)即尼之音读也。矢大臣(yadaij)者即门神之一,与左大臣相对立,此言列坐酒店柜台边喝碗头酒的人。山神(yaa no kai)亦卑语,《日本国志》卷三十四礼俗志一婚娶条下云:

“平民妻曰女房,曰山神。”注云:“琼琼杵尊娶木花笑耶,姬为富士山神,以美称,故妻为山神。”此说盖亦有所本,但似未当,山神以丑称,非美也。狂言中有《花子》(《狂言十番》译本作“花姑娘”)一篇,爵爷道白有云:

“她说,我想看一看尊夫人的容貌。我就把罗刹的尊容做了一首小调回答她。”又云:

“还有这件衫子是花姑娘给我的纪念品,给罗刹看见了不会有什么好事的。”这里的罗刹原文都是山神。《东北之土俗》讲演集中有金田一京助的一篇《言语与土俗》,中云:

“盛冈地方有所谓打春田的仪式。这在初春比万岁舞来得要略迟一点,从春初的秧田起,以至插秧,拔草,割稻,收获种种举动都舞出来,总之是一种年中行事,豫祝一年的农作有好收成也。

盛冈俗语里有好像打春田的娘子这一句话,所以演这舞的土地之神是年青美貌的一位处女神。可是在一年的收获完了的时候,说是土地神上到山上去,变为山神了,舞了后那美丽的假面拍地吊了下来,换了

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
灰色的安魂曲

灰色的安魂曲

她将右手抚上了大理石砖的墓碑,大理石传来冰冷的触感, 看着眼前的碑文,她不发一语。 ”米尔娜塔安眠于此”。 良久,她才苦笑着想着
玄幻 连载 2万字
难伺候(NP、雄竞、重组家庭)

难伺候(NP、雄竞、重组家庭)

酒识贰
文案:
玄幻 连载 13万字
巨星之巅,君思千年

巨星之巅,君思千年

萧越
上一世,她是大梁第一女将,武艺超群,睿智果敢,助羸弱的帝君平定四海,帝君说,待天下一统,本王便娶你为后!等来的却是叛国通敌杀无赦的圣旨!她恨:若有来生,定倾你江山,覆你帝位!这一世,竟重生到21世纪的今天!可为何那个凉薄的帝君成了亚洲巨星影帝。不,仇一定要复,她历经艰辛踏入影视帝国!誓要将那背叛自己的男人踏在脚下踩着他步上巨星之巅。等等,为何身后总是跟着个男人死皮赖脸地喊着要娶她为妻,还从前世跟到
玄幻 连载 50万字
青莲茶寮(短篇集)

青莲茶寮(短篇集)

一朵青莲花
主要是各种人外的脑洞,有的有肉,有的没有,大多数会有骨科情节。有的短到几千字,有的可能好几万字。非人外会在文案标明,章节懒得标。会写一些同人,同人不会收费。第一个,《她的王》:心悦主人的女奴,夜夜做春梦。第二个(非人外),《替身》:“主人,求你再看我一眼。”(含s调教情节)其他待定yhuwubiz
玄幻 连载 3万字
嫁错郎

嫁错郎

南朝北阙
玄幻 连载 5万字
何似春光容易別(高H)

何似春光容易別(高H)

萧澜
玄幻 连载 8万字